От Клауса до «Рождественского козла». 5 иностранных «коллег» Деда Мороза

SPB.AIF.RU вспоминает, какие сказочники за рубежом приносят детям новогодние подарки.

Обложка шведского иллюстрированного рождественского журнала 1904 года
Обложка шведского иллюстрированного рождественского журнала 1904 года © / Commons.wikimedia.org

На российско-финской границе в преддверии Нового года ежегодно проходит встреча двух волшебников – русского Дед Мороза и финского Йолупукки. 17 декабря в рамках акции «Рождество без границ» сказочники поприветствуют друг друга, обменяются подарками и поздравят детей с наступающими праздниками.

SPB.AIF.RU вспоминает, какие зарубежные «коллеги» Деда Мороза приносят подарки послушным детям.  

Санта Клаус

Раньше самым долгожданным днем в году для детей было 6 декабря – день Святого Николая Чудотворца по церковному календарю. Именно святой, известный своей благотворительностью, стал прообразом веселого сказочника Санта Клауса, летающего на оленьей упряжке.

В период Реформации в Германии персонажем, который раздаёт подарки, стал младенец Христос. В связи с этим сюрпризы и сладкие презенты ребята стали получать на Рождество - 24 декабря.

Стоит отметить, что на североамериканском континенте образ Санта Клауса появился благодаря голландским колонистам, которые основали в 1650-х годах поселение Новый Амстердам. Сейчас же этот город называется Нью-Йорк.

С годами образ Санты обрастал историями и подробностями. Так в 1823 году было опубликовано стихотворение «Ночь перед Рождеством», в котором перечислялись олени, везущие сани доброго волшебника. В его упряжке было восемь питомцев, которых звали Стремительный, Танцор, Гарцующий, Сварливый, Комета, Купидон, Гром и Молния. Удачная рекламная акция 1939 года «добавила» в это число еще одного оленя – Рудольфа, которого отличал светящийся красный нос.

Внесла свой вклад в имидж главного новогоднего героя и рекламная кампания популярного прохладительного напитка. Облик Санты, разработанный художником Хэддоном Сандбломом, стал одним из самым популярных и узнаваемых во всем мире.

333
В стихотворении «Ночь перед Рождеством» перечислялись олени, везущие сани доброго волшебника. Фото: Commons.wikimedia.org

Пер Ноэль или «Отец Рождества»

Франция

Во франкоговорящих странах главным зимним сказочником является Пер Ноэль - «Отец Рождества». По приданию, старец с длинной белой бородой подъезжал к домам детей верхом на осле. На ногах у него были деревянные башмаки, а за спиной короб с подарками. 

Появился Пер Ноэль в народном творчестве относительно недавно – после Второй мировой войны. До этого главную роль в новогодних праздниках отводили Святому Николаю, первые упоминания о котором датировались 1093 годом. Считалось, что он спускался с неба в ночь с 5 на 6 декабря и дарил подарки послушным ребятам.

Вначале некоторые ревностные католики даже сожгли куклу Пера Ноэля перед храмом в Дижоне, назвав его образ языческим. Произошло это в 1951 году. Сейчас же новогодний волшебник не вызывает у французов таких негативных эмоций.

Кстати, есть у Пер Ноэль и антипод - Père Fouettard. Этого деда добрым назвать нельзя. Обычно его изображают с розгами, которыми он наказывает непослушных детей.

 новогодний фольклорный персонаж во Франции и других франкоговорящих странах и регионах.
Новогодний фольклорный персонаж во Франции и других франкоговорящих странах и регионах. Фото: Commons.wikimedia.org/ Jacob Windham

Йолупукки или «Рождественский козёл»

Финляндия

Финский герой новогодних торжеств в наши дни выглядит совсем как Санта Клаус.

Это представительный старичок в красном кафтане и колпаке, который обычно венчает белый помпон. Несмотря на преклонные года, у него нет времени отдыхать в своей Лапландской резиденции Корватунтури, что в переводе означает «Сопка-уши». В теплое время года он собирает детские мечты и желания, чтобы исполнить их зимой. В этом деле ему помогают многочисленные гномы и его жена Муори. Перед Рождеством все вместе они разбирают письма, поступившие к ним, и упаковывают подарки для малышей.

В XIX веке Йолупукки выглядел совсем иначе. Обычно его изображали с маленькими рожками и в козлиной шкуре, не зря же в переводе его имя означает «Рождественский козёл».

Считается, что вторая часть имени возникла благодаря старой языческой традиции, когда на праздники молодые люди наряжались рогатыми существами, одевая шубу наизнанку. Они ходили по домам, даря подарки послушным ребятам и пугая хулиганов.

222
Финский герой новогодних торжеств в наши дни выглядит совсем как Санта Клаус. Фото: Commons.wikimedia.org

Баббе Натале

Италия

Итальянский волшебник очень похож на Санта Клауса. Его изображают в меру упитанным мужчиной в красном тулупчике и шапке. Несмотря на свою не совсем спортивную фигуру, жизнерадостный персонаж проникает в квартиры через печную трубу. Подарки для малышей он прячет в обуви, выставленной у двери, или в  подвешенном чулке. 

По традиции, хозяева оставляют гостю кружку с молоком, чтобы Баббе Натале мог немного подкрепиться с дороги.

Любопытно, что у него есть спутница – ведьма Бефана, которая очень напоминает внешне русскую Бабу Ягу. Только в отличие от российской колдуньи итальянская волшебница летает не в ступе, а на метле. Вместо платка ее голову прикрывает длиннополая шляпа.

Она также любит дарить подарки детям. Кроме того, по преданию, Бефана может подмести полы в доме, где живет хороший хозяин.

333
Ведьма Бефана очень напоминает внешне русскую Бабу Ягу. Фото: Commons.wikimedia.org

Юльтомтен или «Рождественский гном»

Швеция

В Швеции малышам приносит подарки не статный длиннобородый дед, а маленький сухонький гном в красном колпаке – Jultomten. Окружают его шустрые эльфы, маленькие мышата и снеговик Дасти. Также в шведском фольклоре есть место Снежному Королю со своей Снежной Королевой, но, несмотря на их «статусность», самая приятная функция  - раздача подарков – отведена именно «рождественскому гному».

Считается, что живет Юльтомтен или в лесу, или под половицами дома. Если Санта Клаус разъезжает на оленьей упряжке, а Пер Ноэль – на осле, то Юльтомтен катается на соломенной подстилке козы.

Стоит отметить, что в 1891 году в Стокгольме даже выходил рождественский иллюстрированный журнал Jultomten, в котором работали известные шведские художники такие как  Йон Бауэр, Герда Тирен и Йенни Нюстрём. Издание выходило несколько десятилетий, и было закрыто в 1935 года. 

4444
Считается, что живет Юльтомтен или в лесу, или под половицами дома.  Фото: Commons.wikimedia.org

Оставить комментарий
Вход
Комментарии (2)
  1. Анастасия Дон[facebook]
    |
    12:27
    24.12.2015
    0
    +
    -
    Обожаю новый год!! Администратор интернет магазина. Обязанности: Обработка заказов интернет магазина, прием входящих звонков, общение с клиентами в корпоративной почте. Уровень зарплаты до 39 000 руб. Требования: дисциплинированность, доброжелательность, честность. http://pl-dat.com/news/vacancy.php
  2. Leila Keiseroukhskaya[vkontakte]
    |
    20:10
    29.12.2015
    0
    +
    -
    Oshibochka v texte pro francuzskogo antipoda Deda Moroza: zovut ego ne Père Chaland, a Père Fouettard
Все комментарии Оставить свой комментарий

Самое интересное в регионах

Актуальные вопросы

  1. Где окунуться на Крещение в Петербурге?
  2. Как купить вино ночью?
  3. Где водятся «приличные мужчины»?

Будете ли вы принимать участие в крещенских купаниях?